Buxtehude Membra Jesu Nostri Review. Album. Released BBC Review. Buxtehude’s set of seven short cantatas for Holy Week. Buxtehude’s cantata cycle, Membra Jesu Nostri, is a unique work. Based on texts from a medieval Latin hymn, ‘Salve mundi salutare’, the cycle contains seven. DIETRICH BUXTEHUDE – Membra Jesu Nostri – Cycle of 7 cantatas – HEINRICH SCH√úTZ – O bone Jesu, fili Mariae – The Monteverdi Choir – The English.

Author: Voodootaur Kazikazahn
Country: Martinique
Language: English (Spanish)
Genre: Environment
Published (Last): 20 March 2011
Pages: 174
PDF File Size: 2.47 Mb
ePub File Size: 8.72 Mb
ISBN: 135-1-72043-531-3
Downloads: 48766
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Maujin

With the Netherlands Bach Society it’s most definitely the latter In cruore tuo lotum me commendo tibi totum, tuae sanctae manus istae me defendant, Jesu Christe, extremis in periculis. The structure of Membra is dictated by its text.

You have wounded my heart, my sister, my bride, You have wounded my heart. Sicut modo geniti infantes No.

Cruci tuae me aptare vellem vere, tu scis quare, da mihi tui copiam. Retrieved from ” http: The continuoplaying throughout, is not shown.

Find out more about our use of this dataand also our policy on profanity Find out more about our use of this data. In each nosrri, biblical words referring to the limbs frame verses of the poem. Links Reviews available at www. These file s are part of the Werner Icking Music Collection.

Membra Jesu Nostri – Wikipedia

Salve Jesu, rex sanctorum, spes votiva peccatorum, crucis ligno tanquam reus, pendens homo verus Deus, caducis nutans genibus. Hail, Jesus, good shepherd, wearied in agony, tormented on the cross nailed to the cross Your sacred hands stretched out.

Membra Jesu Nostri English: Ad ubera portabimini, et super genua blandicentur vobis. It’s a strange kesu Behold, upon the mountains the feet of one bringing good news and proclaiming peace. Hora mortis meus flatus intret Jesu, tuum latus, hinc expirans in te vadat, ne hunc leo trux invadat, sed apud te jezu.


Quid sum tibi responsurus, actu vilis corde durus? Heart of the highest king, I greet You, I salute You with a joyous heart, it delights me to embrace You and my heart aspires to this: Ecce tibi appropinquo, parce, Jesu, si delinquo, verecunda quidem fronte, ad te tamen veni sponte scrutari tua vulnera.

A viola da gamba consort is called for only in nkstri VI, Ad corto the heart. Vulnerasti cor meum SSB, 5 viols, continuo Ad faciem: The nails in Your feet, the hard bustehude and so grievous marks I embrace with love, Fearful at the sight of You Mindful of Your wounds.

Hail God, my salvation, sweet Jesus, my beloved, hail, buxtehuxe to be revered, to be touched with trembling, dwelling of love. Salve, caput cruentatum, totum spinis coronatum, conquassatum, vulneratum, arundine verberatum facie sputis illita.

Hail, true temple of God, I pray, have mercy on me, You, the ark of all that is good, make me be placed with the chosen, rich vessel, God of all. Buxtehide rependam amatori, qui buxtehudee pro me mori, ne dupla buxtehue morerer. Hail, side of the Saviour, in which the honey of sweetness is hidden, in which the power of love is exposed, from which gushes the spring of blood that cleans the dirty hearts.

Each cantata in Membra Jesu Nostri is divided into six sections; an instrumental introduction; a concerto for instruments and five voices SSATBwith the exception of the fifth and sixth cantatas where only three voices are used; three arias for one or three voices, each followed by an instrumental ritornello ; and an exact reprise of the concerto.

What answer shall I give You, Vile as I am in deed, hard in my heart?


Membra Jesu Nostri, BuxWV 75 (Buxtehude, Dietrich)

Creative Commons Attribution-NonCommercial 4. Summi regis cor, aveto, te saluto corde laeto, te complecti me delectat et hoc meum cor affectat, ut ad te loquar, animes. Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa, vulnerasti cor meum. Buxtehude’s music has a gentle, austere beauty to it When You command me to depart, dear Jesus, then appear, O lover to be embraced, then show Yourself on the cross that brings salvation. Duration 60 minutes Composer Time Period Comp. Arise, my love, my beautiful one, and come, my dove in the clefts of the rock, in the hollow of the cliff.

Like newborn infants, long for the guileless milk of reason, that by it you may grow into salvation, if indeed you have tasted that the Lord is good. If you choose to use this review on your site please link back to this page. The work is scored for five voices SSATB who may also form the choir, two violins and basso continuo.

Arrangements and Transcriptions Ad pectus: You can add or edit information about Membra Jesu Nostri at musicbrainz. Buxtehude selected biblical verses for the concertos, and three strophes from each part of the nosttri Salve mundi salutare for the arias in each cantata.

Manus sanctae, vos amplector, et gemendo condelector, grates ago plagis tantis, clavis duris noetri sanctis dans lacrymas cum osculis.

The biblical words are chosen for mentioning the member of the cantata and taken mostly from the Old Testament.